讲座 讲座

创艺·说 | 跨文化合作与合拍片 —— 与好莱坞编剧对谈中美制作

对于来自不同国家的导演、编剧、卡司和其他主创来说,参与跨国制作的合拍片既是机遇,也是挑战:从艺术创作的角度,不同文化间的交流和碰撞往往能激发出更多的灵感和创意;从商业运营的角度,合拍片意味着更合理的成本分担、更多元的政策优惠和更广阔的目标市场。

 

然而,在实际操作中,由于中美两国的影视行业在制作流程和语言体系方面存在很大差异,主创和剧组成员在思维方式、沟通习惯和工作方法等诸多领域都要进行艰难的磨合。而这种磨合,往往要从创意筹备阶段一直延续到影片的拍摄、后期、甚至宣发阶段。

 

如何统筹不同文化背景下的创意人员?如何在进行合拍片制作的过程中,充分发挥多元文化优势并规避相关风险?如何有效进行跨文化沟通?本期创艺·说活动,我们邀请到了好莱坞资深编剧/导演/制片人Brian Brightly,与我们分享他的电影从业之路、在各大制片厂的工作经验、以及他在中美合拍项目中经历的跨文化交流故事和心得。

 

 

活动时间

2020620日 晚800

 

活动形式

线上钉钉会议

 

活动语言

英语

 

主讲嘉宾




Brian Brightly,在迈阿密大学获得编剧硕士学位后,Brian开始了他从事素材/故事分析/评估的职业生涯,他先后在迪士尼、环球影业和梦工厂的电影项目开发中发挥了重要作用,参与的项目包括《速度与激情》、《谍影重重》、《慕尼黑》、《锅盖头》等。他担任编剧的作品包括《局内人2》、《本垒打》、《真实或大胆》;担任导演的作品包括《真实或大胆》;他还曾担任电影《流血》、《铁甲衣》的助理制片人。近年来他为索尼国际、Ivanhoe电影公司(《摘金奇缘》)等公司开发跨国合拍片项目,并把工作中心转移到中美合拍片上来。

 

 

 

学术主持


朱轶隽,双语编剧。上科大《叙事与表达》授课老师,上科大-南加大影视培训项目校友。朱老师暑学期将在上科大开设《英美剧赏析》课程。